注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

卧底理财师

内有Geof Darrow 松本大洋

 
 
 

日志

 
 

在2010年芝加哥动漫节对Geof Darrow的采访  

2011-09-14 21:06:43|  分类: 漫画 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


继续翻译玩

BROKEN FRONTIER: A lot of your early comics work was in the European market. Do you feel that this has influenced your style or sensibilities as an artist?
GEOF DARROW: No (laughs). Well, I was definitely influenced by Moebius but I never set out to be that way. It just sort of happened. Moebius is my artistic father.

BF:Any updates on the status of the Shaolin Cowboyanimated feature you were involved with?

GD: No comment!

BF: In terms of comics production, is Burlyman Entertainment basically dead or does it still have projects in the works?
GD: Burlyman’s not dead. It’s still going. Steve Skroce is drawing the new issue of Doc Frankenstein. There’s one more that he’s going to do that will finish the arc and then it will be printed as a graphic novel.

BF: What has it been like working with so many legendary or big name creators like the Wachowski Brothers and Frank Miller and Moebius?
GD: Big question. It’s great. Sometimes it’s not easy. You work for some people and you’re sort of in their shadow. So there are upsides and downsides but creatively speaking, it’s great.

BF: Would you favor doing a project for a European comic publisher over something for the U.S. or do you prefer to take work wherever you find it?
GD: Well, you know, with the way comics are now, you want something that will be printed everywhere so you can make some money.

BF: You’ve done a lot of work in film and television. What’s your perspective on the relationship between comics and Hollywood?
GD: I’ll put it this way: Everyone who works in the movies wants to do comics and everyone I know in comics wants to work in the movies. They each have their pros and their cons. The guys in the movies are sometimes frustrated that you have to do what they want you to do and sometimes you work on the same thing for weeks and weeks. It’s not always as glamorous as most people think. In comics, you can do whatever you want for the most part. Creatively speaking, it’s a lot bigger.

BF: What would you consider to be some of the highlights of your career thus far?
GD: This interview. After this, I’m through, I’m washed up.

BF: (laughs) If you ever got to work on a comic book adaptation of a film or television property, is there anything that you would love to put your own stamp on?
GD: If I could do something like that, I would do either a comic book continuation of Yojimbo or Zatoichi.



Posted by Eric Lindberg on Aug 24, 2010

翻译:卧底理财师

你的不少早期漫画作品创作都是在欧洲,你觉得这影响了你作为一个艺术家的风格或感觉么?

没有(笑)。嗯,我肯定受到了Moebius的影响,但我从来没有刻意去模仿,它是潜移默化的。Moebius是我的艺术教父

你参与的少林牛仔电影现在进展如何?
无可奉告!

在漫画出版方面,Burlyman Entertainment是不是已经放弃了?还是有其他新的项目计划
Burlyman没有放弃,还在运转中。Steve Skroce画了新的Doc Frankenstein章节,在最终作为绘图小说出版前他还有很多要做的工作。

与沃卓斯基兄弟Frank Miller、Moebius这些名声在外的伟大创作者一起工作的感觉如何?
很大的问题。感觉很棒,但有时也不容易,感觉就像在他们的阴影下工作。有好的一面也有不好的一面,但总的来说还是很棒的。

你喜欢与欧洲漫画出版商合作还是美国的?或者无论哪里都会把握出版的机会?
你知道,按现在漫画的盈利模式,你当然想要作品在各地出版,这样可以多赚一些钱

在电影和电视方面你做了很多工作,你是怎么看待漫画与好莱坞之间的关系的?
我是这样看的:电影从业人每个人都想做漫画家,而我认识的每个漫画家都希望去拍电影。两者都各有利弊,电影从业人有时会感到沮丧,你必须做别人要求你做的事情,有时要为同样的事情日复一日的工作,这工作并不像大多数人所想的那么迷人。漫画却不同,你可以做你所想大部分事情,就创作来说,漫画发挥的余地要大得多。

就目前来说,你认为你职业生涯中的亮点是哪些呢? 
这次采访。在此之后,我就完蛋了,我已经精疲力尽了。

(大笑)如果你得到一个将电影或电视剧改编成漫画的机会,你有什么喜欢的作品想要贴上你的标签么?
如果我可以做这样的事情,我会选用心棒座头市的续集漫画


  评论这张
 
阅读(535)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017